Summer

全般

初めてでも大丈夫ですか?

A  初めて参加される方もたくさんいらっしゃいます。トレーニングを積んだガイドが同行しますので、お子様や女性でも安心してご参加ください。

予約をしなければだめですか?

A 完全予約制です。ガイドや装備機材の手配、車両の手配準備がございますので、予約は必要です。

予約方法を教えてください。

A ホームページ内のご予約フォームで承っております。

どのくらい前に予約すればよいですか?

A ツアーが開催が予定、当日開催している場合、空きがありましたら当日でも前日でも予約可能です。 数ヶ月前jから予約が埋まっている日程もございますので、ご希望の日程が決まり次第、早めにご予約ください。

ツアー料金は、どのように支払えば良いですか?

A 当日、受付での現金決済・クレジットカード決済でお支払い下さい。  (VISA・MASTER・JCB・AMERICAN EXPRESS)

予約内容の変更、キャンセルについて教えてください。

A 日程や予約内容の変更は随時受け付けております。但し、他のお客様の予約状況によっては変更できない場合もございます。

キャンセル料金はかかりますか。

お客様のご都合による当日キャンセルはツアー料金の100%のキャンセル料金が発生します。 前日までにご連絡いただければキャンセル料金はかかりません。

雨が降ってもツアーは開催しますか?

A 雨でも開催します。但し危険水位や気象状況の警報が発令しガイドが危険と判断した場合は、ツアーの中止を判断させていただく場合もございます。 その際は、前日または早朝に代表者様にご連絡いたします。

集合時間に遅れてしまった時どうしたらいいですか?

A 他のお客様もご予約されており、30分以上遅れてしまった場合はツアーに参加出来ません。当日キャンセルとなりますのでご注意ください。

集合時間のどのくらい前に着いていればよいですか?

A 集合時間前の10分〜15分前に到着して頂けるようにご案内しております。 険しい峠道や渋滞などがありますので、時間に余裕を持って出発してください。

子供だけで参加させたいのですが大丈夫ですか?

A 未成年だけでの参加は出来ません。必ず保護者(成人の方)の方と一緒に参加して下さい。

水に濡れずにツアー体験は出来ますか?

A Kidsラフティングツアーは濡れずに参加可能です。その他のツアーはずぶ濡れになります。

ツアーに持っていける物はありますか?

A 基本的に川に持っていける物はありません。持病の薬・熱中症対策ドリンクなど緊急を伴う物はガイドが携行していきます。

泳げない、泳ぎが苦手なんですが。

A ライフジャケットを必ず装着して頂きますので、入水しても必ず浮きます。 ガイドの指示に従って頂ければ、溺れる心配はありません。

ペットは一緒に参加できますか?

A SUPツアー(追加料金2,000円)は、ペットと一緒に参加できます。 ワンちゃん用のライフジャケットもご用意しております。 ペット保険はご自身でご加入ください。

ひとりで参加できますか?

A 1名でも申し込み出来ます。但し、最小催行人数に満たない場合はツアーの開催が出来ません。開催が出来ない場合は前日までにご連絡致します。

ツアーを見学できますか?

A ラフティングツアーは見学可能です。

ツアー中トイレに行きたくなったらどうしたらいいですか?

A ベースに戻るまで2時間〜3時間30分程度です。  装備を身につける前に、トイレを済ませて頂くように案内していますが、万が一川の中でトイレに行きたくなった場合は水の中で済ませます。

水着がなくても参加できますか?

A 替えの下着をお持ち頂き、下着の上からウェットスーツを着用できます。 出来るだけ水着をお持ちの方は水着で参加してください。

水着の上にTシャツを着てもいいですか?

A Tシャツを着ても大丈夫です。 綿類・麻・レーヨンの素材は避けてください。濡れた際、重く乾きにくく体温が奪われやすいです。 ラッシュガードや化学化繊素材(ヨガウェア・ランニングウェア・サッカーウェア等)をお持ちいただくようお願い致します。

濡れてもいい靴はどのような靴ですか?

A ・履き慣れた濡れても良いスニーカーです。 KEENなどの靴底が硬くかかと、つま先がしっかり守られてるウォーターサンダルはOKです。 ※岩場や滑りやすいボートの上を歩きますのでビーチサンダルやクロックスは使用不可です。 リーフシューズやマリンシューズなど、靴底が薄く岩場や石を踏むと痛いシューズは使用不可です。 ・キャニオニングツアーに参加される方は、当社が準備する渓流専用シューズを履いていただきます。

カメラの持ち込みは出来ますか?

A 全コース、カメラ・スマホは持ち込み可能です。防水仕様かストラップ付きの防水ケースに入れてご持参ください。紛失・破損につきましては当社では一切の責任を負いかねます。ご理解の上ご了承ください。

コンタクトレンズなのですが大丈夫ですか?

A 紛失の可能性がございますので、予備のコンタクトレンズをお持ち頂くことをおすすめしております。外れてしまうのが不安な方は、水中ゴーグルを装着ください。

アクセサリーは外した方がいいですか?

A 怪我や紛失の恐れがありますので、指輪・ピアス・ブレスレット・ネックレス は外して頂くようにお願いしております。破損、紛失につきまして当社では一切の責任を負いかねますのでご了承ください。爪の長い方は、安全のため切っておくことを、おすすめしております。

持ってきたら便利・持ってこれば良かった物はありますか?

A 健康保険証。持病の薬。軽食・ジュース・お菓子。濡れた物を入れていただくビニール袋。日焼け止めやサングラス。 体調・怪我に不安があるのですが。 A 飲酒、二日酔い、妊娠中、心臓疾患のある方は当社のアクティビティに参加出来ません。怪我の程度の参加可否はこちらでは判断出来ませんので、事前に医師に相談するなどの自己責任においてご参加ください。 また、ツアーに参加されることによって怪我、持病の悪化は当社では責任を負いかねます。ご理解の上ご参加ください。

障害がありますが大丈夫ですか?

A 障害を持っている方でも参加していただけます。あらかじめその旨をお伝えの上ご相談ください。障害の程度により安全の都合上残念ながらお断りする場合もございますが、できる限り参加して楽しんで頂けるよう努めます。

生理の時はどうしたら良いですか?

A キャニオニング・急流ラフティングにご参加される方は、タンポンをご使用ください。ツアー中に体調不良の場合はガイドに申し出てください。

肌が弱いのでウェットスーツが心配なのですが。

A 敏感肌の方は、水着の上につるんとした生地のラッシュガード、レギンスをご持参ください。とても着やすくおすすめです。 水着で人前に出るのが恥ずかしい方にも!

更衣室はありますか?

A キャニオニングツアーのベースには各男女の更衣室はございます。 ラフティング・SUP・カヌーのベースにはひとり用着替え用テントをご用意しております。

シャワーはありますか?

A シャワーはございません。キャニオニングベースでは、水浴びができます。

ロッカーはありますか?

A 着替え場所にロッカーはありません。詳細は受付時にご案内いたします。

駐車場はありますか?

A 各集合場所に無料駐車場をご用意しております。

電車・バスを利用して行けますか?

A 全てのツアー場所には、自家用車またはタクシーでお越しください。

送迎サービスはありますか?

A 送迎はしておりません。 集合場所まで行くことが困難な場合はお問い合わせください。

ツアーに参加しない方がのんびり待てる場所はありますか?

A ラフティングツアー・SUP・カヌーでは、ゴールポイントの河原でお待ちいただけます。BBQなどアウトドア用品をご持参していただければゆっくりお待ちいただけます。 キャニオニングツアーではベースが無人になる為お待ちいただける場所がございません。事前にお問い合わせください。

ペットを待たせる場所はありますか?

A ベースの場所によっては待たせることは可能です。 但し、スタッフが常時見守る事が出来ませんのでご了承ください。 必ず事前にお問い合わせください。

ガイドの仕事、自然の中での仕事に興味があるんですが、募集とかしてますか?

A 夏シーズンのスタッフ・ガイドを募集しています。 まずはお気軽にご連絡ください。スタッフとして働く、自分の休日にアルバイトとして働く、経験があるならガイドをするなどいろんな形で携わる事が可能です。 住み込みで働く方もいます。ラフティング・キャニオニング・SUPなど各ガイドを募集しています。気になりましたらまずはご連絡ください。 募集条件  ・経験・未経験問わず・35歳までの方・体力に自信のある方 ・運転免許お持ちの方 (ガイド未経験の方はトレーニング、社内ガイドテスト有り)
Raftingラフティング

ラフティングボートは何人乗りですか?

A ボート1艇につき、ガイド1名+お客様7名までです。
参加人数や予約状況によりましては、他のお客様と同乗していただく場合がございます。

ツアー中タオルは必要ですか?

A 濡れますので必要ありません。

体が大きいですがライフジャケットなど大丈夫ですか?

A 取り扱っているライフジャケットはフリーサイズとなっており、かなり浮力の高いですので安心して体の大きい方も着用して頂けます。

Kidsラフティングは大人だけでも参加できますか?

A 大人の方でも大丈夫です。kidsラフティングはお子様優先のプログラムとなりますが、大人の方でも楽しめるコースです。

ラフティングは何歳から参加できますか?

A Kidsラフティングは3歳から参加できます。

ラフティングに子供だけで参加しても大丈夫ですか?

A 未成年だけでの参加は出来ません。
必ず保護者(成人の方)の方と一緒に参加して下さい。

怖がりな子、泳げない子でも大丈夫ですか?

A Kidsラフティングは3歳でも恐怖を感じることの無い、波のない穏やかな流れの中をゆったりと下ります。
途中飛び込みジャンプや川に入って浮かんだり泳いだり川の中をのぞいて川の生き物と触れ合ったりと楽しめるコースです。
高齢者の方、水が怖い、濡れたくない方にも楽しめます。
参加者には必ずライフジャケットを装着しますので、川に落ちてもガイドの指示に従って頂ければ溺れることはありません。

幼児が参加する時の服装は?

A 水着の上に化学繊維のシャツやラッシュガード。水に入っても安全な服装。
熱中症、日焼け防止、ケガ防止対策になもなりますので、長袖ラッシュガード・レギンス・帽子の着用をおすすめしております。
綿素材・麻素材は、濡れると重たく身動きが取りづらくなりますので、お子様の服装には使用不可です。

ラフティングのボートって沈まない?ひっくり返らない?

A ラフティングボートは、衝撃や耐久性の強い素材で出来ていますので岩にあたっても破れにくく、万が一破れても空気の層が分かれており簡単には沈みません。
ボートは状況によってはひっくり返ります。安全説明(セーフティートーク)でひっくり返った時の対処方法を説明しますのでよく聞いてラフティングを楽しんでください。

槙峰ラフティングはどんなコース?

A 小学生から参加出来ます。小さな瀬から大きな瀬まで川の流れもしっかりあり少し刺激的なツアーとなります。足の届かない深い川で泳いだり、高い岩場から飛び込んだりと、大人もハラハラドキドキ楽しめるコースです。危険も伴いますので、安全説明・救助練習も行います。気温の低い時期はウェットスーツを着用します。
Kidsラフティングツアーとは開催場所が異なりますので、幼児が一緒にご参加される場合はご注意ください。

修学旅行のラフティングツアーの申し込みはできますか?

A 小学校・中学校の修学旅行、教育授業でのラフティングツアーの申し込みは可能です。詳細についてはお問合せください。

SUP/カヌー

SUPで簡単に立つ事ができるの?

A みなさん、全員が立てるわけではありません。何度も挑戦した方が立って漕ぐ事ができます。

SUPは子供でもできますか?

A  自分で座って漕いだり、大人と一緒に2人乗りしたりできます。
漕ぎがメインというより、SUPで新しい遊びを見つけて楽しんでいます。

Canyoning キャニオニング

キャニオニングは危険なツアーですか?

A 遊園地と違い、大自然のなかで行うスポーツで100%の安全が保証されているわけではございません。
歩く道は岩場やゴロゴロの石の上、流れの強い川を横切るので怪我をする可能性が高くなります。普段予想もつかない危険が潜んでいます。それらの危険を予測して危険を減らしていくことでお客様に楽しんで頂ける様にするのがガイドの役割です。
ガイドの指示に従わない場合、怪我のリスクが高まりますのでガイドの指示に従って行動して頂ければほぼ安全に楽しめます。

ラフティングツアーとの違いはなんですか?

A ラフティングはボートに乗って川を下りますが、キャニオニングは滝が連続する渓谷を身体一つで降りて行きます。
ハーネスを身につけてロープ等をガイドが駆使しながらお客様を安全にサポートします。

キャニオニングに何歳まで参加できますか?

A 安全を考慮して中学生〜59歳までの年齢制限を設けております。
年齢制限に該当しない方は、保険対象外のため現地に来られてもご参加いただけません。
ご了承の上ご予約ください。

キャニオニングに参加するのに注意することはありますか?

A 体重が重たい方は膝、足首、腰に十分に注意してご参加してください。

体力に自信がないのですが参加できますか?

A 距離にして1.5kmほどの渓谷を歩いて移動します。足場の悪い場所の移動が多く、膝・足首・腰への負担が大きくかかります。
ご心配の方、既往症の方はご相談ください。

ジャンプ・飛び込み・高いところが苦手なんですが大丈夫ですか?

A やりたい方だけにやって頂いております。ご自身でやりたくない場合はやらなくても大丈夫です。
コースに高い場所はほぼありません。
回避ルートもありますのでご安心してご参加ください。

どんな川でやるんですか?

A 宮崎県北部に位置する延岡市にあるクライミングや登山でも有名な大崩山(おおくえさん)から流れる川『祝子川(ほうりかわ)』で行います。
宝石のように綺麗な清流と芸術的に綺麗な岩石が魅力です。
南国宮崎県とは思えないほど、冷たい水で真夏の暑い時期には最高に気持ちいいです。
異世界に来たような隠れたスポットをご案内します。

キャニオニングツアーではどんな服装ですか?

A 厚めのウェットスーツ・ウェットソックス・渓流ブーツ・ハーネス
・ヘルメット
ウェットスーツの下には、水着(下着)です。
肌の弱い方や人前で水着が恥ずかしい方はラッシュガード・レギンスを着用ください。

Winter

Snow in Hokkaido

long can you enjoy powder?

A.  You can enjoy it from December 15th to early March.
There is a change depending on the snow conditions. It may be canceled due to weather and snow conditions.

(パウダーはいつまで楽しめますか?)
A. 12月15日〜3月初旬頃まで楽しめます。
積雪状況により変動はございます。天候・雪の状況によって中止となることもあります。

I'm worried about my skiing and snowboarding level, is that okay?

A.  If you can turn and ski all the courses in the ski resort, you can enjoy it.
We will guide you to a course that you can safely ski according to your level.

(スキー、スノーボードのレベルが心配なんですが大丈夫ですか?)
A. スキー場内の全コースをターンして滑れるレベルですと楽しんで頂けます。
お客様のレベルに合わせて安全に滑れるコースをご案内致します。

I would like to participate in a group of family, friends, etc., but the level is different, is that okay?

A. The number of guides can be increased according to each level. However, a guide fee will be charged separately.

(家族・友人などのグループで参加したいのですがレベルが違いますが大丈夫ですか?)
A. 各レベルに合わせてガイドを増やすこともできます。但し別途ガイド料金が掛かります。

How many people can participate?

A. Up to 7 people can participate.

(最大何人まで参加できますか?)
A 最大7名まで参加できます。

What should I do if my level is different in my group?

A. Basically, we will organize a tour schedule according to the lower level. Please apply after consulting with those who will participate.

(グループ内でレベルが違う場合はどうすればよいですか?)
A. 基本、レベルの低い方に合わせてツアースケジュールを組みます。参加される方とご相談の上お申し込みください。

Is it a private tour?

A. This is a private tour. We will organize a tour schedule according to your skills, experience and pace.
You will not be grouped with other groups of guests.

(プライベートツアーですか?)
A. プライベートツアーです。お客様のスキルや経験・ペースに合わせてツアースケジュールを組みます。
他のグループのお客様と一緒になることはありません。

What kind of slopes do you ski?

A. We will guide you to the powder areas that can be accessed using the lifts of each ski resort.
We will guide you according to your level and request.

(どのようなコースを滑りますか?)
A. 各スキー場のリフトを使ってアクセスできるパウダーエリアをご案内しております。
安全第一で一緒に滑っていく中で、お客様のレベルとご要望に応じてご案内いたします。

where is the ski resort?

A. 1,Rusutsu Resort
2,Kiroro Ski Resort
3,Niseko Moiwa Ski Resort

(どこのスキー場ですか?)
A. 1,ルスツリゾート 
2,キロロスキーリゾート 
3,ニセコモイワスキーリゾート 

I want to go to another resorts ?

A Our company does not hold tours at all Niseko United ski resorts (Niseko Hanazono Ski Resort, Niseko Grand Hirafu Ski Resort, Niseko Village Ski Resort, Niseko Annupuri International Ski Resort).

(他のスキー場はだめですか?)
A 当社では、ニセコユナイテッド全山(ニセコHANAZONOスキー場・ニセコグラン・ヒラフスキー場・ニセコビレッジスキー場・ニセコアンヌプリ国際スキー場)でツアーを開催しておりません。

What is the age limit?

A There is no age limit, but a separate guide fee may be required for safety reasons.

(幼児、小学低学年でも参加できますか?)
A 年齢制限はございませんが、安全上ガイド料金が別途必要となる場合がございます。

Is it safe?

A Please participate in the tour after understanding that riding at the ski resort is dangerous.
If you have a chronic disease, please let us know when you make a reservation.
If you are not feeling well, have drunk alcohol, or have a hangover, we may refuse to participate, so please be careful of your physical condition.

(安全ですか?)
A スキー場でのライディングには危険性が伴うことをご理解の上、ツアーにご参加ください。
持病をおもちの方は予約申し込みの際にお伝え下さい。
体調の優れない方、飲酒、二日酔いの方は参加をお断りする場合もございますので体調管理にご注意ください。

What should I wear?

A. Outerwear suitable for skiing and snowboarding.
・Down or fleece
・For innerwear, it is recommended to use wool material that prevents coldness from sweating, or polyester material that has excellent heat retention, moisture absorption, and quick drying properties.
・Face mask, neck warmer (recommended for temperature control)
・It is mandatory to wear a helmet and goggles. (I can't enjoy it without goggles)
- Gloves are warm and fit well.

(服装は何を着ていけばいいですか?)
A ・スキー、スノーボードに適したアウターウェア。
・ダウンやフリース
・インナーには汗冷え防止のウール素材や保温性、吸湿発散性、速乾性に優れたポリエステル素材などのインナーをおすすめしております。
・フェイスマスク、ネックウォーマー(体温調節の為おすすめしております)
・ヘルメットとゴーグルの着用は必須です。(ゴーグル無しでは楽しめません)
・グローブは暖かく、フィット感の良いグローブ。

What do you need?

A Be sure to bring a helmet, goggles, gloves, face mask, and neck warmer.
An avalanche beacon is required depending on the skiing location and course. If you have one, please bring an Avalanche Beacon.
However, please be sure to master how to use it.
*If you do not have an Avalanche Beacon rental, please apply. Separate rental fee 1,000 yen

(必要な物はなんですか?)
A ・ヘルメット・ゴーグル・グローブ・フェイスマスク、ネックウォーマーは必ずお持ちください。
滑走場所やコースによってはアバランチビーコンが必要です。お持ちの方は、アバランチビーコンをご持参ください。
但し、必ず使い方をマスターしておくようにようお願い致します。
※アバランチビーコンのレンタルがございますのでお持ちでない方はお申し込みください。別途レンタル料金1,000円

Do you have ski/snowboard rentals?

A Please rent at the rental shop of each ski resort.

(スキー・スノーボードのレンタルはありますか?)
A 各スキー場のレンタルショップにてレンタルしてください。

Do you have a pick-up service?

A Please contact us.  
 ※Basically, we ask that you meet on site.

(送迎サービスはありますか?)
A お問い合わせください。 
 ※基本 現地集合をお願いしております。

Can I take ski/snowboard lessons?

A Our company does not offer lessons.
Those who wish to take lessons can take lessons at "Niseko Moiwa Ski School". We will guide you, so please contact us.

(スキー・スノーボードのレッスンはできますか?)
A 当社ではレッスンは行っておりません。
レッスンをご希望の方は『ニセコモイワスキースクール』にてレッスン可能です。当社からご案内致しますのでお問い合わせください。